แจ้งเอกสารไม่ครบถ้วน, ไม่ตรงกับชื่อเรื่อง หรือมีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับเอกสาร ติดต่อที่นี่ ==>
หากไม่มีอีเมลผู้รับให้กรอก thailis-noc@uni.net.th ติดต่อเจ้าหน้าที่เจ้าของเอกสาร กรณีเอกสารไม่ครบหรือไม่ตรง

A study of cross-cultural communication problems in a Japanese workplace in Eastern Thailand
การศึกษาปัญหาในการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมในสถานประกอบการญี่ปุ่นแห่งหนึ่งในภาคตะวันออกของประเทศไทย

LCSH: Burapha University -- English for Communication
Classification :.DDC: 303.482
LCSH: Communication
LCSH: Intercultural communication
Abstract: Cross-cultural communication involves the exchange of information between individuals from diverse cultural backgrounds, significantly influenced by the collective ideas, beliefs, and values that shape each culture. This study investigates the challenges of cross-cultural communication in a working context, highlighting the significance of cultural differences in effective workplace interactions. Each cultural group has a unique way of understanding and interacting (Kim, 2017), and different cultures may interpret the same message differently, emphasizing the need to recognize cultural differences in communication (Riccardi, 2014). In our globalized world, these interactions often lead to misunderstandings due to distinct interpretations of messages. Recognizing and understanding these differences is essential for effective communication. Using a mixed-methods research design, this study combines quantitative data from questionnaires with qualitative insights from semi-structured interviews. The findings reveal significant differences in communication styles between Thai and Japanese employees, influenced by cultural dimensions such as power distance, long-term vs. short-term orientation, and uncertainty avoidance. Understanding these cultural nuances is crucial for enhancing cross-cultural communication and collaboration in international workplaces.
Abstract: การสื่อสารข้ามวัฒนธรรมเกี่ยวข้องกับการแลกเปลี่ยนข้อมูลระหว่างบุคคลที่มีพื้นฐานวัฒนธรรมที่หลากหลาย โดยวัฒนธรรมแต่ละกลุ่มมีแนวคิด ความเชื่อ และค่านิยมที่แตกต่างกัน ซึ่งส่งผลต่อวิธีการตีความและการเข้าใจสารของแต่ละคน (Kim, 2017) การศึกษานี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อวิเคราะห์ความท้าทายของการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมในบริบทการทำงาน เน้นถึงความสำคัญของการรับรู้และเข้าใจความแตกต่างทางวัฒนธรรมในการสื่อสาร (Riccardi, 2014) การสื่อสารในโลกที่เป็นสากลมักนำไปสู่ความเข้าใจผิดเนื่องจากการตีความข้อความที่แตกต่างกัน ดังนั้นการทำความเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้จึงมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพ การศึกษานี้ใช้การวิจัยแบบผสมผสาน โดยรวบรวมข้อมูลเชิงปริมาณจากแบบสอบถามและข้อมูลเชิงคุณภาพจากการสัมภาษณ์ ผลการวิจัยพบความแตกต่างที่สำคัญในรูปแบบการสื่อสารระหว่างพนักงานชาวไทยและชาวญี่ปุ่น โดยได้รับอิทธิพลจากมิติทางวัฒนธรรม เช่น ระยะห่างทางอำนาจ การวางแผนระยะยาวและระยะสั้น และการหลีกเลี่ยงความไม่แน่นอน การเข้าใจความแตกต่างทางวัฒนธรรมเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญในการยกระดับและปรับปรุงการสื่อสารและความร่วมมือในสถานที่ทำงานระหว่างประเทศ
Burapha University. Library
Address: CHONBURI
Email: buulibrary@buu.ac.th
Role: Principal advisor
Created: 2024
Modified: 2025-03-03
Issued: 2025-03-03
วิทยานิพนธ์/Thesis
application/pdf
CallNumber: Th 303.482 Na237S
eng
Spatial: Thai (Eastern region)
DegreeName: Master of Arts
©copyrights Burapha University
RightsAccess:
ลำดับที่.ชื่อแฟ้มข้อมูล ขนาดแฟ้มข้อมูลจำนวนเข้าถึง วัน-เวลาเข้าถึงล่าสุด
1 62920190.pdf 1.34 MB2 2025-06-24 13:29:32
ใช้เวลา
0.014291 วินาที

Naruemol Pamonmast
Title Contributor Type
A study of cross-cultural communication problems in a Japanese workplace in Eastern Thailand
มหาวิทยาลัยบูรพา
Naruemol Pamonmast
Sutraphorn Tantiniranat
วิทยานิพนธ์/Thesis
Sutraphorn Tantiniranat
Title Creator Type and Date Create
Gender representation in mathematics textbooks : case study of mathematics textbooks used in a demonstration School in Chon Buri province, Thailand
มหาวิทยาลัยบูรพา
Suchada Rattanawanitpun;Sutraphorn Tantiniranat
Tsai, Ting-Fong
วิทยานิพนธ์/Thesis
An analysis of rhetorical figures used in printed brochure advertisements of beauty clinics
มหาวิทยาลัยบูรพา
Sutraphorn Tantiniranat
Phatthra Boonnidhee
วิทยานิพนธ์/Thesis
Attitudes of teachers and students at a Thai public school towards accents of English
มหาวิทยาลัยบูรพา
Sutraphorn Tantiniranat;On-Usa Phimsawat
Aran Sahrai
วิทยานิพนธ์/Thesis
An analysis of hedges and boosters used by gay and lesbian speakers on showcases
มหาวิทยาลัยบูรพา
Nattapat Pattana;Sutraphorn Tantiniranat
Pattamawadee Phakdee-ngam
วิทยานิพนธ์/Thesis
The virtual linguistic landscape of Chinese University websites
มหาวิทยาลัยบูรพา
Sutraphorn Tantiniranat;On-Usa Phimsawat
Li, Jinzhen
วิทยานิพนธ์/Thesis
A study of cross-cultural communication problems in a Japanese workplace in Eastern Thailand
มหาวิทยาลัยบูรพา
Sutraphorn Tantiniranat
Naruemol Pamonmast
วิทยานิพนธ์/Thesis
Copyright 2000 - 2025 ThaiLIS Digital Collection Working Group. All rights reserved.
ThaiLIS is Thailand Library Integrated System
สนับสนุนโดย สำนักงานบริหารเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อพัฒนาการศึกษา
กระทรวงการอุดมศึกษา วิทยาศาสตร์ วิจัยและนวัตกรรม
328 ถ.ศรีอยุธยา แขวง ทุ่งพญาไท เขต ราชเทวี กรุงเทพ 10400 โทร. โทร. 02-232-4000
กำลัง ออน์ไลน์
ภายในเครือข่าย ThaiLIS จำนวน 58
ภายนอกเครือข่าย ThaiLIS จำนวน 490
รวม 548 คน

More info..
นอก ThaiLIS = 11,404 ครั้ง
มหาวิทยาลัยราชภัฏ = 294 ครั้ง
มหาวิทยาลัยสังกัดทบวงเดิม = 266 ครั้ง
มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคล = 33 ครั้ง
มหาวิทยาลัยเอกชน = 18 ครั้ง
หน่วยงานอื่น = 7 ครั้ง
สถาบันพระบรมราชชนก = 5 ครั้ง
มหาวิทยาลัยการกีฬาแห่งชาติ = 2 ครั้ง
รวม 12,029 ครั้ง
Database server :
Version 2.5 Last update 1-06-2018
Power By SUSE PHP MySQL IndexData Mambo Bootstrap
มีปัญหาในการใช้งานติดต่อผ่านระบบ UniNetHelp


Server : 8.199.132
Client : Not ThaiLIS Member
From IP : 216.73.216.101